2017 / 09
≪ 2017 / 08 - - - - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 2017 / 10 ≫

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

「アマポーラ」 "Amapola" は、スペインからアメリカに移住したホセ・ラカジェ Joseph LaCalle が1922年に発表した曲です。1925年には「ザ・レクォーナ・キューバン・ボーイズ」 "The Lecuona Cuban Boys" と言う映画の中で歌われた。次に1939年公開のヘンリー・コスター監督の映画「銀の靴」 "First Love" の中でディアナ・ダービン Deanna Durbin が歌ってヒットしました。その映画の場面がありますのでご覧ください。

21231a.jpg

Amapola  Deanna Durbin   アマポーラ  ディアナ・ダービン

「アマポーラ」とは「ひなげし」の事でフランス語では「コクリコ」です。この曲はナナ・ムスクーリも歌ってヒットしましたが、ジリオラ・チンクェッティとトリオ・ロス・パンチョス盤が気に入ってデュオの練習をしています。

21231b.jpg

Amapola  Gigliola Cinquetti y Los Panchos  アマポーラ ジリオラ・チンクェッティ&トリオ・ロス・パンチョス

21231agr.jpg

Amapola  アマポーラ     《宇藤カザン訳》

De amor, en los hierros de tu reja
De amor, escuché la triste queja
De amor, que solo en mi corazón
Diciendome así con su dulce canción

君の恋の鉄格子の中で
悲しみの恋の哀歌が聞こえる
それは私の心の中の恋
あの人の優しい歌が聞こえるようだ

Amapola, lindísima amapola
Será siempre mi alma
Tuya sola

ひなげしよ、絶えなく美しいひなげしよ
いつまでも私の心を君だけに

Yo te quiero amada niña mía
Igual que ama la flor
La luz del día

私の可愛い君よ、君を愛してる
花が昼の陽射しを愛するように

Amapola, lindísima amapola
No seas tan ingrata
Amamé

ひなげしよ、絶えなく美しいひなげしよ
そんなに嫌な顔をせずに
私を愛しておくれ

Amapola, Amapola
Como puedes tu vivir
Tan sola

ひなげしよ、ひなげしよ
どうして君は一人で生きていけるの

Amapola, lindísima amapola
Será siempre mi alma
Tuya sola

ひなげしよ、絶えなく美しいひなげしよ
いつまでも私の心を君だけに

Yo te quiero amada niña mía
Igual que ama la flor
La luz del día

私の可愛い君よ、君を愛してる
花が昼の陽射しを愛するように

Amapola, lindísima amapola
No seas tan ingrata
Amamé

ひなげしよ、絶えなく美しいひなげしよ
そんなに嫌な顔をせずに
私を愛しておくれ

Amapola, Amapola
Como puedes tu vivir
Tan sola

ひなげしよ、ひなげしよ
どうして君は一人で生きていけるの

21231y.jpg


clk.jpg  Merci
       ↑こちらを一日一回クリックしていただけると順位が上がり励みになります。

この記事へコメントする















Kazan

Author:Kazan

最新の記事はこちら♪thumy2.gif

宇藤華山(カザン)
東京芸術大学及び同大学院卒業 フランス政府留学生としてパリ高等美術学校で学ぶ。シャンソン歌詞の翻訳をしながらシャンソンを歌う。

karuizawakazan75.jpg


宇藤カザンのホームページ

英国の庭園とコッツウォルズ、フランス花景色、水彩画作品を紹介。

http://utokazan.jp

宇藤カザンのYou-tube

ラ・ボエーム
想いの届く日
夜のタンゴ

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。