2017 / 05
≪ 2017 / 04 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 - - - 2017 / 06 ≫

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

シャルル・アズナヴール Charles Aznavour の「それがわかれば」 "Il faut savoir" は1961年の作だが、アズナヴールらしい歌の内容で、優れた詩だとは思わないが、彼の抜群の歌唱力で聞かせてしまいます。フランス語のタイトルは「分からなければならない」という意味です。

21022a.jpg

Il faut savoir  Charles Aznavour  それがわかれば  シャルル・アズナヴール

21022dw.jpg

Il faut savoir  それがわかれば     《宇藤カザン訳》

Il faut savoir encore sourire
Quand le meilleur s'est retiré
Et qu'il ne reste que le pire
Dans une vie bête à pleurer

最高のものが去って
泣きたくなるほど愚かな人生の中に
最悪のものしか残っていなくても
それでも微笑まなければ

Il faut savoir, coûte que coûte
Garder toute sa dignité
Et malgré ce qu'il nous en coûte
S'en aller sans se retourner

どんな犠牲を払っても
誇りを持ち続け
たとえそれが辛い試練であっても
後戻りせずに進まなければ

Face au destin qui nous désarme
Et devant le bonheur perdu
Il faut savoir cacher ses larmes
Mais moi, mon cœur, je n'ai pas su

やる気をなくさせる運命と向き合い
失った幸せにも
涙を見せないようにしなければ
けれど僕は、僕の心は、それが出来なかった

Il faut savoir quitter la table
Lorsque l'amour est desservi
Sans s'accrocher l'air pitoyable
Mais partir sans faire de bruit

恋の料理が途絶えたなら
テーブルを離れなければ
未練がましくしないで
そっと立ち去らなければ

Il faut savoir cacher sa peine
Sous le masque de tous les jours
Et retenir les cris de haine
Qui sont les derniers mots d'amour

苦しみを日常の仮面の下に
隠さなければ
恋の終わりの言葉の
憎しみの叫びをこらえなければ

Il faut savoir rester de glace
Et taire un cœur qui meurt déjà
Il faut savoir garder la face
Mais moi, mon cœur, je t'aime trop

冷静なままでいなければ
死んでしまった心に語らせないで
自分を保たなければ
だけど僕は、僕の心は、君を愛しすぎている

Mais moi, je ne peux pas
Il faut savoir mais moi
Je ne sais pas...

だけど僕には出来ない
そうしたくても僕には
僕には出来ない・・・

21022b.jpg


clk.jpg  Merci
       ↑こちらを一日一回クリックしていただけると順位が上がり励みになります。

この記事へコメントする















Kazan

Author:Kazan

最新の記事はこちら♪thumy2.gif

宇藤華山(カザン)
東京芸術大学及び同大学院卒業 フランス政府留学生としてパリ高等美術学校で学ぶ。シャンソン歌詞の翻訳をしながらシャンソンを歌う。

karuizawakazan75.jpg


宇藤カザンのホームページ

英国の庭園とコッツウォルズ、フランス花景色、水彩画作品を紹介。

http://utokazan.jp

宇藤カザンのYou-tube

ラ・ボエーム
想いの届く日
夜のタンゴ

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。