2017 / 06
≪ 2017 / 05 - - - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 - 2017 / 07 ≫

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

「メランコリー」 "Mélancolie" という曲は以前ジャクリーヌ・フランソワで紹介した曲が一般的だが、イヴ・デュテイユ "Yves Duteil" の「メランコリー」 "Mélancolie" はとても魅力的な曲で、いつもながらデュテイユのフランス語は美しい。

1994年にデュテイユが出した "Entre elle et moi" というアルバムでヴェロニク・サンソン Véronique Sanson とデュエットで歌っている。

21014aa.jpg

Mélancolie  Véronique Sanson avec Yves Duteil  メランコリー  ヴェロニク・サンソン&イヴ・デュテイユ

21018y.jpg

Melancolie  メランコリー       《宇藤カザン訳》

Il y a des jours où, quand le jour se lève,
On voudrait rentrer tout au fond d´un rêve
Et puis, soudain, lorsque le clocher sonne,
Il y a des jours où l´on n´est plus personne.

夜が明ける時
再び夢の奥底に戻りたいと思う日がある
そして、突然、教会の鐘が鳴って
自分が自分で無いように感じる日がある

Alors, on ferme les yeux un instant.
Quand on les rouvre, tout est comme avant.
Les gens vous voient mais leur regard s´étonne.
Il y a des jours où l´on n´est plus personne.

それから、ほんの少しの間目を閉じて
また目を開ければ、全ては元のまま
怪訝な顔つきでこちらを見られている
自分が自分で無いように感じる日がある

Comme au milieu d´un cinéma désert,
On rembobine et tout passe à l´envers
Et quand on pense aux gens qu´on abandonne,
Il y a des jours où l´on n´est plus personne.

観客のいない映画館の真ん中に座り
映画を逆回転で観て
過去の人に思いを馳せれば
自分が自分で無いように感じる日がある

La la la la la la
La la la
La la la...
Il y a des jours où l´on n´est plus personne

ラ、ラ、ラ、ラ、ラ
ラ、ラ、ラ
ラ、ラ、ラ・・・
自分が自分で無いように感じる日がある

Ouvrir son cœur à tous les vents qui passent,
Et, qu´un matin, tous les chagrins s´effacent
Pour oublier, dans le bonheur qu´on donne,
Qu´il y a des jours où l´on n´est plus personne,

心を開いて風通しを良くすること
そうすればある朝全ての悲しみが消え
与えられた幸せの中で忘れることができる
自分が自分で無いように感じる日があるように

Qu´il y a des jours où, quand le jour se lève,
On voudrait rentrer tout au fond du rêve
Et s´endormir lorsque le clocher sonne.
Il y a des jours où l´on n´a plus personne.

夜が明ける時
再び夢の奥底に戻りたいと思い
そして、教会の鐘が鳴っても眠りたいと思う日がある
もう誰も居なくなってしまう日がある

La la la la la la
La la la
La la la...
Il y a des jours où l´on n´a plus personne

ラ、ラ、ラ、ラ、ラ
ラ、ラ、ラ
ラ、ラ、ラ・・・
もう誰も居なくなってしまう日がある

21018te.jpg


clk.jpg  Merci
       ↑こちらを一日一回クリックしていただけると順位が上がり励みになります。


この記事へコメントする















Kazan

Author:Kazan

最新の記事はこちら♪thumy2.gif

宇藤華山(カザン)
東京芸術大学及び同大学院卒業 フランス政府留学生としてパリ高等美術学校で学ぶ。シャンソン歌詞の翻訳をしながらシャンソンを歌う。

karuizawakazan75.jpg


宇藤カザンのホームページ

英国の庭園とコッツウォルズ、フランス花景色、水彩画作品を紹介。

http://utokazan.jp

宇藤カザンのYou-tube

ラ・ボエーム
想いの届く日
夜のタンゴ

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。