2017 / 05
≪ 2017 / 04 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 - - - 2017 / 06 ≫

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

バルバラ Barbara の歌う「今朝に」 "Ce matin-là" はささやかな行為に細やかな愛情が感じられるシンプルでとても愛らしい詩です。

21001geru.jpg

Ce matin-là  Barbara  今朝に  バルバラ

21002taw.jpg

Ce matin-là  今朝に     《宇藤カザン訳》

J´étais partie ce matin, au bois,
Pour toi, mon amour, pour toi,
Cueillir les premières fraises des bois,
Pour toi, mon amour, pour toi.

私、今朝森に行ってたのよ
あなたのために、愛しい人、あなたのために
初摘みの野いちごを摘みに
あなたのために、愛しい人、あなたのために

Je t´avais laissé encore endormi
Au creux du petit jour.
Je t´avais laissé encore endormi
Au lit de notre amour.

あなたが眠っている間にそっと
朝のしじまに
あなたが眠っている間にそっと
私たちの愛のベッドで

J´ai pris, tu sais, le petit sentier
Que nous prenions quelquefois
Afin de mieux pouvoir nous embrasser
En allant tous les deux au bois.

ねえ、私はあの細い小道を行ったのよ
時々二人で行ったわね
キスをたくさんできるように
二人で森に行って

21002mi.jpg

Il y avait des larmes de rosée
Sur les fleurs des jardins.
Oh, que j´aime l´odeur du foin coupé
Dans le petit matin.

朝露のしずくがあったわ
庭の花の上には
おお、刈り取られた干し草の匂いがたまらないわ
明け方の

Seule, je me suis promenée au bois.
Tant pis pour moi, le loup n´y était pas.

一人で、私は森をさまよう
狼と出会わなかったのは残念だけれど

Pour que tu puisses, en te réveillant,
Me trouver contre toi,
J´ai pris le raccourci à travers champs
Et bonjour, me voilà.

あなたが目覚める時に
目の前に私を見つけられるように
野原を横切る近道を通ったの
おはよう、戻ったわ

J´étais partie, ce matin, au bois.
Bonjour, mon amour, bonjour.
Voici les premières fraises des bois

私、今朝森に行ってたのよ
おはよう、愛しい人、おはよう
ほうら、初摘みの野イチゴよ

Pour toi, mon amour, pour toi...

あなたのために、愛しい人、あなたのために

21002gdd.jpg


clk.jpg  Merci
       ↑こちらを一日一回クリックしていただけると順位が上がり励みになります。

この記事へコメントする















Kazan

Author:Kazan

最新の記事はこちら♪thumy2.gif

宇藤華山(カザン)
東京芸術大学及び同大学院卒業 フランス政府留学生としてパリ高等美術学校で学ぶ。シャンソン歌詞の翻訳をしながらシャンソンを歌う。

karuizawakazan75.jpg


宇藤カザンのホームページ

英国の庭園とコッツウォルズ、フランス花景色、水彩画作品を紹介。

http://utokazan.jp

宇藤カザンのYou-tube

ラ・ボエーム
想いの届く日
夜のタンゴ

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。