2017 / 08
≪ 2017 / 07 - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 - - 2017 / 09 ≫

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ブリジット・バルドー Brigitte Bardot はフランスの大スターであるが、彼女の南仏のサントロペの別荘を「ラ・マドラグ」と名付けそこで夏のヴァカンスを楽しんだ。「ラ・マドラグ」 "La Madrague" は1963年の作品だが、詩の内容もバルドーの歌もなかなかいい。ラ・マドラグとは定置網の一種のしび網の事です。

20906a.jpg

2種類の動画が見つかりました。どちらも良いので両方ごらん下さい。

La Madrague  Brigitte Bardot  ラ・マドラグ  ブリジット・バルドー Ⅰ

La Madrague  Brigitte Bardot  ラ・マドラグ  ブリジット・バルドー Ⅱ

20904v.jpg

La Madrague  ラ・マドラグ      《宇藤カザン訳》

Sur la plage abandonnée
Coquillage et crustacés
Qui l'eût cru déplorent la perte de l'été
Qui depuis s'en est allé
On a rangé les vacances
Dans des valises en carton
Et c'est triste quand on pense à la saison
Du soleil et des chansons

人気の無い浜辺に
信じられないことに貝やエビやカニが
夏が去ってもう戻ってこないのを嘆いている
太陽と歌の季節を思い出しながら
バカンスの帰り支度をしていると
悲しい気持ちになる

Pourtant je sais bien l'année prochaine
Tout refleurira nous reviendrons
Mais en attendant je suis en peine
De quitter la mer et ma maison

それでも来年になって
ここに戻ってくれば
元のように華やかになるのは分かっているけれど
海と私の家から離れるのが
待ち遠しくて辛いの

Le mistral va s'habituer
A courir sans les voiliers
Et c'est dans ma chevelure ébouriffée
Qu'il va le plus me manquer
Le soleil mon grand copain
Ne me brulera que de loin
Croyant que nous sommes ensemble un peu fâchés
D'être tous deux séparés

私の乱れた髪の中を
吹き抜けて欲しいのに
走るヨットも無い海に
北風が居座ろうとしている
私の一番の友達の太陽は
二人が離れ離れになって
互いに気まずくなっているみたいに
遠いところからしか照らしてくれない

20906c.jpg

Le train m'emmènera vers l'automne
Retrouver la ville sous la pluie
Mon chagrin ne sera pour personne
Je le garderai comme un ami

列車は私を秋へと連れ去り
再び雨の都会と差し戻す
私の悲しみは誰のものでもないから
それと友達になりましょう

Mais aux premiers jours d'été
Tous les ennuis oubliés
Nous reviendrons faire la fête aux crustacés
De la plage ensoleillée
De la plage ensoleillée
De la plage ensoleillée

でも初夏になれば
全ての憂鬱も消え
私たちはエビやカニを歓迎しに
戻ってくるだろう
太陽がいっぱいの浜辺で
太陽がいっぱいの浜辺で
太陽がいっぱいの浜辺で

20906b.jpg


clk.jpg  Merci
       ↑こちらを一日一回クリックしていただけると順位が上がり励みになります。


この記事へコメントする















Kazan

Author:Kazan

最新の記事はこちら♪thumy2.gif

宇藤華山(カザン)
東京芸術大学及び同大学院卒業 フランス政府留学生としてパリ高等美術学校で学ぶ。シャンソン歌詞の翻訳をしながらシャンソンを歌う。

karuizawakazan75.jpg


宇藤カザンのホームページ

英国の庭園とコッツウォルズ、フランス花景色、水彩画作品を紹介。

http://utokazan.jp

宇藤カザンのYou-tube

ラ・ボエーム
想いの届く日
夜のタンゴ

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。