2017 / 07
≪ 2017 / 06 - - - - - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 - - - - - 2017 / 08 ≫

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

「おもいでの夏」の映画はダリダの「18歳の彼」の時にも取り上げましたがカザンの好きな映画です。1971年の映画で、ミッシェル・ルグランの美しくもやるせない気持ちにさせられるメロディーが魅力的です。

ルグラン自身も歌っているようですがカナダのケベック出身のジャズ・シンガー、レイモン・ベルティオームの歌でお聞き下さい。

20814b.jpg

L'été 42  Raymond Berthiaume  おもいでの夏  レイモン・ベルティオーム

映画のテーマ曲をミッシェル・ルグランの演奏でどうぞ

20814a.jpg

Summer of 42   Michel Legrand  おもいでの夏  ミッシェル・ルグラン

20814r.jpg

L'été 42  おもいでの夏      《宇藤カザン訳》

C´était l´été 42
On hésitait
Encore un peu
Entre l´amour et l´amitié
Et puis un jour
Tout simplement tu t´es offerte

それは42年の夏だった
ためらいがあった
まだ少し
愛と友情のはざまで
そしてある日
とても素直にあなたは身を委ねた

20814g.jpg

C´était l´été 42
J´avais quinze ans
Tu étais belle
Autour de nous c´était la guerre
Et moi dans tes bras
Je criais : je t´aime!
Dans mes bras
Tu pleurais : je t´aime
On avait peur
Nous étions heureux

それは42年の夏だった
僕は15歳だった
あなたは美しかった
僕たちの周囲では戦争が起きていた
そして僕はあなたの腕の中で
「あなたを愛してる!」と訴えた
あなたは僕の腕の中で
涙ながらに「愛してるわ」と
怖かった
でも僕たちは幸せだった

20814c.jpg

C´était l´été 42
J´avais quinze ans
Tu étais belle
C´était l´été de mon premier amour

C´était l´été 42
J´avais quinze ans
Tu étais belle
C´était l´été de mon premier amour

それは42年の夏だった
僕は15歳だった
あなたは美しかった
それは初恋の夏だった

それは42年の夏だった
僕は15歳だった
あなたは美しかった
それは初恋の夏だった

20814k.jpg

最後に素敵なピアノ演奏でどうぞ

Summer of 42   Michel Legrand  おもいでの夏  ミッシェル・ルグラン


clk.jpg  Merci
       ↑こちらを一日一回クリックしていただけると順位が上がり励みになります。


この記事へコメントする















Kazan

Author:Kazan

最新の記事はこちら♪thumy2.gif

宇藤華山(カザン)
東京芸術大学及び同大学院卒業 フランス政府留学生としてパリ高等美術学校で学ぶ。シャンソン歌詞の翻訳をしながらシャンソンを歌う。

karuizawakazan75.jpg


宇藤カザンのホームページ

英国の庭園とコッツウォルズ、フランス花景色、水彩画作品を紹介。

http://utokazan.jp

宇藤カザンのYou-tube

ラ・ボエーム
想いの届く日
夜のタンゴ

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。