2012/05/14 05:19:22
「ラ・ジャヴァネーズ」 "La Javanaise" はシャルル・ゲンズブール Charles Gainsbourg の曲だから日本語に訳しにくい。それはフランス語の音感を強調する手法なので時として意味不明に感じることもあるが、歌ったらきっと面白いのだろう。
だいぶ以前だが、マラルメの「白鳥」と言うソンネをフランス人に解説してもらったところ、i(イ)の音が強調され、それが寒さを際立たせていると教えられ、フランスの詩というのは実に奥が深いと思ったことがある。であるから日本語にしてしまうとそういう語感は消えてしまい、また日本語の歌詞で歌えば内容が希薄になり、別の歌になりかねず、かといってフランス語で歌っては聴く人が内容を理解できない、と言う永遠のジレンマがあり、いっそパリのポン・デ・ザールの橋の上ででも歌おうかと思えども、フランスはあまりにも遠し、であるからせめてフランス大使館の前ででも歌おうかと思うけれど、、、
それはともかくジュリエット・グレコ Juliette Greco の二つの動画で聴いてみましょう。録音された時期が異なり歌い方がだいぶ違いますがどちらも魅力的です。

La Javanaise Juliette Greco ラ・ジャヴァネーズ ジュリエット・グレコ Ⅰ
La Javanaise Juliette Greco ラ・ジャヴァネーズ ジュリエット・グレコ Ⅱ

La Javanaise ラ・ジャヴァネーズ 《宇藤カザン訳》
J’avoue j’en ai bavé pas vous mon amour
Avant d’avoir eu vent de vous mon amour
Ne vous déplaise en dansant la Javanaise
Nous nous aimions le temps d’une chanson
実を言えば私は苦しんだけど
愛しいあなたはそうでもなかったの
愛しいあなたを風の便りに聞くまでは
お気に召さないでしょうが
ジャヴァネーズを踊りながら
私たち一曲の間だけ愛し合ったのね
À votre avis qu’avons-nous vu de l’amour
De vous à moi vous m’avez eu mon amour
Ne vous déplaise en dansant la Javanaise
Nous nous aimions le temps d’une chanson
愛から何を見つけたとあなたは言うのでしょう
ここだけの話だが愛しいあなたは私を騙したわ
お気に召さないでしょうが
ジャヴァネーズを踊りながら
私たち一曲の間だけ愛し合ったのね
Hélas avril en vain me voue a l’amour
J’avais envie de voir en vous cet amour
Ne vous déplaise en dansant la Javanaise
Nous nous aimions le temps d’une chanson
ああ、四月の愛の誓いなんて虚しいもの
この愛があなたのものであると確かめたかったのに
お気に召さないでしょうが
ジャヴァネーズを踊りながら
私たち一曲の間だけ愛し合ったのね
La vie ne vaut d’être vécue sans amour
Mais c’est vous qui l’avez voulu mon amour
Ne vous déplaise en dansant la Javanaise
Nous nous aimions le temps d’une chanson
愛の無い人生なんて生きていてもしょうがない
けれども私の愛を望んだのはあなたよ
お気に召さないでしょうが
ジャヴァネーズを踊りながら
私たち一曲の間だけ愛し合ったのね

Merci 
↑こちらを一日一回クリックしていただけると順位が上がり励みになります。
だいぶ以前だが、マラルメの「白鳥」と言うソンネをフランス人に解説してもらったところ、i(イ)の音が強調され、それが寒さを際立たせていると教えられ、フランスの詩というのは実に奥が深いと思ったことがある。であるから日本語にしてしまうとそういう語感は消えてしまい、また日本語の歌詞で歌えば内容が希薄になり、別の歌になりかねず、かといってフランス語で歌っては聴く人が内容を理解できない、と言う永遠のジレンマがあり、いっそパリのポン・デ・ザールの橋の上ででも歌おうかと思えども、フランスはあまりにも遠し、であるからせめてフランス大使館の前ででも歌おうかと思うけれど、、、
それはともかくジュリエット・グレコ Juliette Greco の二つの動画で聴いてみましょう。録音された時期が異なり歌い方がだいぶ違いますがどちらも魅力的です。

La Javanaise Juliette Greco ラ・ジャヴァネーズ ジュリエット・グレコ Ⅰ
La Javanaise Juliette Greco ラ・ジャヴァネーズ ジュリエット・グレコ Ⅱ

La Javanaise ラ・ジャヴァネーズ 《宇藤カザン訳》
J’avoue j’en ai bavé pas vous mon amour
Avant d’avoir eu vent de vous mon amour
Ne vous déplaise en dansant la Javanaise
Nous nous aimions le temps d’une chanson
実を言えば私は苦しんだけど
愛しいあなたはそうでもなかったの
愛しいあなたを風の便りに聞くまでは
お気に召さないでしょうが
ジャヴァネーズを踊りながら
私たち一曲の間だけ愛し合ったのね
À votre avis qu’avons-nous vu de l’amour
De vous à moi vous m’avez eu mon amour
Ne vous déplaise en dansant la Javanaise
Nous nous aimions le temps d’une chanson
愛から何を見つけたとあなたは言うのでしょう
ここだけの話だが愛しいあなたは私を騙したわ
お気に召さないでしょうが
ジャヴァネーズを踊りながら
私たち一曲の間だけ愛し合ったのね
Hélas avril en vain me voue a l’amour
J’avais envie de voir en vous cet amour
Ne vous déplaise en dansant la Javanaise
Nous nous aimions le temps d’une chanson
ああ、四月の愛の誓いなんて虚しいもの
この愛があなたのものであると確かめたかったのに
お気に召さないでしょうが
ジャヴァネーズを踊りながら
私たち一曲の間だけ愛し合ったのね
La vie ne vaut d’être vécue sans amour
Mais c’est vous qui l’avez voulu mon amour
Ne vous déplaise en dansant la Javanaise
Nous nous aimions le temps d’une chanson
愛の無い人生なんて生きていてもしょうがない
けれども私の愛を望んだのはあなたよ
お気に召さないでしょうが
ジャヴァネーズを踊りながら
私たち一曲の間だけ愛し合ったのね



↑こちらを一日一回クリックしていただけると順位が上がり励みになります。