2017 / 08
≪ 2017 / 07 - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 - - 2017 / 09 ≫

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

「私のジゴロ」 "C'est mon gigolo" です。ジゴロとは素性の怪しいやさ男、娼婦のヒモ、男めかけ、つばめ等を指します。

1930年にフランスでベルト・シルヴァ Berthe Sylva が歌いヒットしましたが、元はウィーンで1929年に作曲されたタンゴ曲で、ドイツやイタリアでも盛んに歌われ、更には英語の歌詞も付けられて広く歌われるようになりました。また1942年にはリュシエンヌ・ドリールが歌い大ヒットしましたが、ルフランの部分以外は最初の歌詞と異なります。

20430a.jpg

C'est mon gigolo  Berthe Sylva  私のジゴロ  ベルト・シルヴァ

またこの歌は1955年制作の映画「ピギャール小娘」 "La môme Pigalle" の中でクロディーヌ・デュピュイ Claudine Dupuis が歌っています。

20430dfe.jpg

C'est mon gigolo  Claudine Dupuis  私のジゴロ  クロディーヌ・デュピュイ  

C'est mon gigolo  Jacqueline François  私のジゴロ  ジャクリーヌ・フランソワ

20430ff.jpg

C'est mon gigolo  私のジゴロ       《宇藤カザン訳》

A Montparnasse, j'exerce mon industrie
Je suis modèle, faut bien gagner sa vie
Montrer son corps, ça ne veut pas dire qu'on le donne
Jusqu'à présent, il n'était à personne
Mais le printemps grise
A mon tour je fus prise
Et cette fois, j'connus les plus doux émois
Ce n'est qu'un homme, dites-vous
Mais je l'aime, alors ça change tout

モンパルナスで働いているのよ
私はモデル、生活がかかっているからね
体を見せるだけで、体を売っている訳ではないのよ
今のところ、お客はまだね
でも春になって
私の方が捉まってしまい
こよなく優しい感動を知ってしまったのよ
たかが男なんだけれど、そうよね
でも彼を好きになってしまったから
全てが変わってしまったの
 
C'est mon gigolo
Ce p'tit gars pâlot
Avec ses yeux plein de flammes
M'aime-ti, j'en sais rien
Mais il m'prend si bien
Qu'à lui je suis, corps et âme
Il n'est pas costaud
Mais il est si beau
Qu'il plaît à toutes les femmes
Et je m'dis, bien des fois
Je voudrais l'avoir seul pour moi
Je l'aime trop, mon gigolo

それは私のツバメよ
可愛いやさ男
燃える瞳で見つめるの
愛してくれているかは分からないけれど
どうしようもなく彼に惹かれてしまう私
身も心も彼に捧げるわ
がっしりとはしていないけれど
彼はとっても美男子だから
どんな女だって放っておかないわ
だから私はいつもいつも思うの
私だけの彼であって欲しいのよね
本当に彼が大好きなの、私のツバメちゃん

Les rêves passent, c'est pour ça que c'est des rêves
Il est parti, notre idylle fut trop brève
J'ai voulu m'tuer et puis, folle de l'outrage,
Sur l'infidèle j'allais passer ma rage
Dans ma détresse, j'ai retrouvé ses caresses
Et j'ai pensé : j'ne pourrai plus m'en passer
Qu'il me revienne seulement
Je l'r'prendrai disant simplement :

夢は過ぎ去り、だからこそ夢なのよね
彼は居なくなったわ、私たちの恋の詩は短かすぎたの
自殺したい思いに駆られ
それから彼の不実にひどい侮辱を感じて
気も狂わんばかりの私
激しい怒りへと変わっていったわ
苦悶するうちにも彼の愛撫を思い出しては思ったの
もう彼と再び会うこともないだろうと
つぶやきながら彼を思い出すことにするわ

C'est mon gigolo
Ce p'tit gars pâlot
Avec ses yeux plein de flammes
M'aime-ti, j'en sais rien
Mais il m'prend si bien
Qu'à lui je suis, corps et âme
Il n'est pas costaud
Mais il est si beau
Qu'il plaît à toutes les femmes
Et je m'dis, bien des fois
Je voudrais l'avoir seul pour moi
Je l'aime trop, mon gigolo

それは私のツバメよ
可愛いやさ男
燃える瞳で見つめるの
愛してくれているかは分からないけれど
どうしようもなく彼に惹かれてしまう私
身も心も彼に捧げるわ
がっしりとはしていないけれど
とっても美男子だから
どんな女だって放っておかないわ
だから私はいつもいつも思うの
私だけの彼であって欲しいのよね
本当に彼が大好きなの、私のツバメちゃん

20430sk.jpg

映画「アメリカン・ジゴロ」より 1980年



clk.jpg  Merci
       ↑こちらを一日一回クリックしていただけると順位が上がり励みになります。

この記事へコメントする















Kazan

Author:Kazan

最新の記事はこちら♪thumy2.gif

宇藤華山(カザン)
東京芸術大学及び同大学院卒業 フランス政府留学生としてパリ高等美術学校で学ぶ。シャンソン歌詞の翻訳をしながらシャンソンを歌う。

karuizawakazan75.jpg


宇藤カザンのホームページ

英国の庭園とコッツウォルズ、フランス花景色、水彩画作品を紹介。

http://utokazan.jp

宇藤カザンのYou-tube

ラ・ボエーム
想いの届く日
夜のタンゴ

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。