2017 / 08
≪ 2017 / 07 - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 - - 2017 / 09 ≫

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

アダモの「夜のメロディー」 "La nuit" はただ「夜」という意味だが、1964年の作だから「雪が降る」の翌年に作曲され、幻想的な孤独感が共通しているように思う。

20220a.jpg

La Nuit   Salvatore Adamo   夜 サルヴァトール・アダモ

20220fet.jpg

La Nuit  夜

Si je t'oublie pendant le jour
Je passe mes nuits à te maudire
Et quand la lune se retire
J'ai l'âme vide et le cœur lourd

たとえ昼間君を忘れていようとも
夜毎に君を呪って過ごす
だけど月が沈む頃には
魂は空ろに心は重くなる

20220ghw.jpg

La nuit tu m'apparais immense
Je tends les bras pour te saisir
Mais tu prends un malin plaisir
A te jouer de mes avances

La nuit je deviens fou, je deviens fou

夜には君がひどく大きく現れ
僕は君をつかもうと手を差し伸べ
けれど君は意地の悪い楽しみ方で
先回りをして僕を翻弄する

夜よ、僕は狂ってしまう、僕は気が狂ってしまう

20220hsde.jpg

Et puis ton rire fend le noir
Et je ne sais plus où chercher
Quand tout se tait revient l'espoir
Et je me reprends à t'aimer

さらには君の笑いは闇を切り裂き
どこを探したらよいかもう分からない
すべてが口をつぐめば希望が戻り
僕は再び君を愛そうと試みる

Tantôt tu me reviens fugace
Et tu m'appelles pour me narguer
Mais chaque fois mon sang se glace
Ton rire vient tout effacer

La nuit je deviens fou, je deviens fou

束の間僕のところに戻って来ても
僕を呼んでは鼻先で僕を嘲笑う
そしてそのたびに僕の血は凍りつき
君の嘲けりがすべてを消そうとする

夜よ、僕は狂ってしまう、僕は気が狂ってしまう

20220ggk.jpg

Le jour dissipe ton image
Et tu repars, je ne sais où
Vers celui qui te tient en cage
Celui qui va me rendre fou

La nuit je deviens fou, je deviens fou,fou,fou

昼間に君の面影は散り行き
君は去り、どこに行ったか分からない
君を囲い込む誰かの方へ
そいつのために僕は狂い出すのだ

夜よ、僕は狂ってしまう、僕は気が狂ってしまう、狂う、狂う

20220kkaa.jpg


wink.gif人気ブログランキングに参加していますpetitenote.gif

おかげさまでフランス語部門ベスト3入り!今日はニャン位かな?
お帰りにポチッと足跡残していってね♪



この記事へコメントする















Kazan

Author:Kazan

最新の記事はこちら♪thumy2.gif

宇藤華山(カザン)
東京芸術大学及び同大学院卒業 フランス政府留学生としてパリ高等美術学校で学ぶ。シャンソン歌詞の翻訳をしながらシャンソンを歌う。

karuizawakazan75.jpg


宇藤カザンのホームページ

英国の庭園とコッツウォルズ、フランス花景色、水彩画作品を紹介。

http://utokazan.jp

宇藤カザンのYou-tube

ラ・ボエーム
想いの届く日
夜のタンゴ

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。