2017 / 04
≪ 2017 / 03 - - - - - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 - - - - - - 2017 / 05 ≫

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

111120v.jpg

シャルル・デュモンの「夜明けのタバコ」はフランス語の題を訳せば「愛の後の君のタバコ」になる。
情事の後に静かにひとりタバコを吸う女、倦怠感に満ちた大人の愛の風景はフランス的で、まるで映画の一断面のようだ。

11120du.jpg

Ta cigarette après l'Amour Charles Dumont  夜明けのタバコ シャルル・デュモン

11120c.jpg

Ta cigarette après l'amour 夜明けのタバコ

Ta cigarette après l'amour
Je la regarde à contre-jour
Mon amour.
C'est chaque fois la même chose
Déjà tu penses à autre chose
Autre chose.
Ta cigarette après l'amour
Je la regarde à contre-jour
Mon amour.

愛し合った後に君はタバコをくゆらせ
朝日を浴びた君のシルエットを僕は眺める
恋人よ
いつも同じ事の繰り返しだね
君はもう他の事を考えている
他の事を
愛し合った後に君はタバコをくゆらせ
朝日を浴びた君のシルエットを僕は眺める
恋人よ

11120a.jpg

Il va mourir avec l'aurore
Cet amour-là qui s'évapore
En fumée bleue qui s'insinue.
La nuit retire ses marées
Je n'ai plus rien à déclarer
Dans le jour j'entre les mains nues.

愛は夜明けと共に消えて行く
この愛も青い煙に染み込んで消える
夜は引き潮のごとく遠ざかり
交わす言葉もなく
朝陽が僕のあらわな腕を照らす

11120k.jpg

Ta cigarette après l'amour
Je la regarde à contre-jour
Mon amour.
Déjà tu reprends ton visage
Tes habitudes et ton âge
Et ton âge.
Ta cigarette après l'amour
Je la regarde à contre-jour
Mon amour.

愛し合った後に君はタバコをくゆらせ
朝日を浴びた君のシルエットを僕は眺める
恋人よ
すぐにも君はいつもの表情に戻り
いつものしぐさと君の歳に帰る
君の歳に
愛し合った後に君はタバコをくゆらせ
朝日を浴びた君のシルエットを僕は眺める
恋人よ

11120j.jpg

Je ne pourrai jamais me faire
A ce mouvement de la terre
Qui nous ramène toujours au port.
Aussi loin que l'on s'abandonne
Ni l'un ni l'autre ne se donne
On se reprend avec l'aurore.

僕はこの地上の
いつも港に呼び戻そうとする動きに
とてもついていけないんだよ
たとえそれに身を委ねたとしても
どちらも互いに寄り添うこともなく
夜明けと共にいつもの自分に戻るだけだ

11120d.jpg

Ta cigarette après l'amour
S'est consumée à contre-amour
Mon amour.

愛し合った後に君はタバコをくゆらせ
愛とかかわりなくそれは燃え尽きる
恋人よ

11120b.jpg

Charles Dumont - Medley シャルル・デュモン メドレー 2009

さてこの訳はなかなか難しかった。状況が分かる日本語にするために意訳した部分も多い。しかし一番悩むのは port 「港」と言う単語で、象徴的な単語として詩の中では良く使われる。普通には港は「帰るべきところ」でしょうが、この場合は日常の生活を指すのだろうか、それともこの二人の関係の事なのだろうか


wink.gif人気ブログランキングに参加していますpetitenote.gif

おかげさまでフランス語部門ベスト3入り!今日はニャン位かな?
お帰りにポチッと足跡残していってね♪


この記事へコメントする















Kazan

Author:Kazan

最新の記事はこちら♪thumy2.gif

宇藤華山(カザン)
東京芸術大学及び同大学院卒業 フランス政府留学生としてパリ高等美術学校で学ぶ。シャンソン歌詞の翻訳をしながらシャンソンを歌う。

karuizawakazan75.jpg


宇藤カザンのホームページ

英国の庭園とコッツウォルズ、フランス花景色、水彩画作品を紹介。

http://utokazan.jp

宇藤カザンのYou-tube

ラ・ボエーム
想いの届く日
夜のタンゴ

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。