2017 / 08
≪ 2017 / 07 - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 - - 2017 / 09 ≫

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

セーヌ河やその橋を歌った歌は多い。「パリの空の下」だってセーヌ河を中心に展開する。
今日の「古きパリの岸辺で」は1939年の作で、リュシエンヌ・ドリールが歌ったが、何か懐かしさを感じさせるゆったりとした旋律です。

11109g.jpg

Sur les quais du vieux Paris - Lucienne Delyle   古きパリの岸辺で リュシエンヌ・ドリール

Sur les quais du vieux Paris Juliette Gréco  古きパリの岸辺で ジュリエット・グレコ 

Sur les quais de vieux Paris Hege Monica Eskedal ノルウェーのソプラノ歌手 エスケダル

Sur les quais de vieux Paris 古きパリの岸辺で

Quand doucement tu te penches
En murmurant : "C'est dimanche,
Si nous allions en banlieue faire un tour
Sous le ciel bleu des beaux jours ? "
Mille projets nous attirent,
Mais, dans un même sourire,
Nous refaisons le trajet simple et doux
De nos premiers rendez-vous...

私にかがみこみながら
あなたは優しくささやいた
「今日は日曜日
空が青く晴れ渡る素敵な日
パリの郊外に遠出しない?」
行くところはたくさんあるけれど
顔を見合わせ微笑んで
私たちが初めて出会った
いつもの心地よい
散歩道をたどることにする・・・・

11109a.jpg

Sur les quais du vieux Paris,
Le long de la Seine
Le bonheur sourit,
Sur les quais du vieux Paris,
L'amour se promène
En cherchant un nid.
Vieux bouquiniste,
Belle fleuriste
Comme on vous aime,
Vivant poème !
Sur les quais du vieux Paris,
De l'amour bohème
C'est le paradis...

セーヌ河に沿った
古きパリの河岸には
幸せの微笑みが溢れ
古きパリの河岸で
恋人は愛する場所を探している
河沿いの古本屋さん
美しい花屋さん
あなたたちを愛しているの
生きた詩そのものだからね!
自由で気ままな恋人がさまよう
古きパリの河岸は
地上の楽園のよう・・・・

11109c.jpg

Tous les vieux ponts nous connaissent,
Témoins des folles promesses,
Qu'au fil de l'eau leur écho va conter
Aux gais moineaux effrontés... 
Et, dans tes bras qui m'enchaînent,
En écoutant les sirènes,
Je laisse battre, éperdu de bonheur,
Mon cœur auprès de ton cœur...

昔なじみのたくさんの古い橋は
恋人たちの浮かれた愛の誓いを見聞きして
河の流れに沿って水音の木霊が
あつかましくも陽気なスズメたちに語る
水の精の調べを聴きながら
あなたの腕にきつくきつく抱かれれば
心と心は寄り沿い合って
狂おしい幸せに鼓動の高鳴りはいつまでも・・・・・

11109d.jpg

Sur les quais du vieux Paris,
Le long de la Seine
Le bonheur sourit,
Sur les quais du vieux Paris,
L'amour se promène
En cherchant un nid.
Vieux bouquiniste,
Belle fleuriste
Comme on vous aime,
Vivant poème !
Sur les quais du vieux Paris,
De l'amour bohème
C'est le paradis...

セーヌ河に沿った
古きパリの河岸には
幸せの微笑みが溢れ
古きパリの河岸で
恋人は愛する場所を探している
河沿いの古本屋さん
美しい花屋さん
あなたたちを愛しているの
生きた詩そのものだからね!
自由で気ままな恋人がさまよう
古きパリの河岸は
地上の楽園のよう・・・・

11109b.jpg

wink.gif人気ブログランキングに参加していますpetitenote.gif

おかげさまでフランス語部門ベスト5入り!今日はニャン位かな?
お帰りにポチッと足跡残していってね♪



この記事へコメントする















Kazan

Author:Kazan

最新の記事はこちら♪thumy2.gif

宇藤華山(カザン)
東京芸術大学及び同大学院卒業 フランス政府留学生としてパリ高等美術学校で学ぶ。シャンソン歌詞の翻訳をしながらシャンソンを歌う。

karuizawakazan75.jpg


宇藤カザンのホームページ

英国の庭園とコッツウォルズ、フランス花景色、水彩画作品を紹介。

http://utokazan.jp

宇藤カザンのYou-tube

ラ・ボエーム
想いの届く日
夜のタンゴ

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。